giovedì 25 agosto 2011

Recensione Totally Captivated

Dopo aver completato di leggere (anche abbastanza velocemente) questa serie, ho deciso di farne una recensione ^^ E’ il primo manwha (fumetto coreano) che leggo, quindi non sono molto abituata a queste ambientazioni e confesso di aver faticato un po’ a memorizzare alcuni nomi XD La serie in questione è, appunto, Totally Captivated di Yoo Ha Jin (inedita in
Italia).



Conta sei volumi principali + 2 doujinshi contenenti extra + 2 volumi/doujinshi che raccontano eventi avvenuti dopo il finale della serie principale). Di questi ho letto i 6 volumi e gli extra, purtroppo non sono riuscita a trovare le scans del dopo-finale, che sembrava interessante ç__ç Questa recensione contiene spoiler!!

Trama: Ewon Jun viene costretto a lavorare per uno strozzino della mafia coreana dal suo (ormai) ex fidanzato Ji-Ho. Questi, infatti, lo costringe a fare ciò per vendicarsi del tradimento di Ewon che ha portato alla fine del loro rapporto. Così Ewon inizia a lavorare presso Mookyul Eun, capo di un gruppo di strozzini nonché nuovo compagno di Ji-Ho. Nonostante ciò, Mookyul (soprannominato “La Bestia”…questo già ci fa capire il tipo xD) non nasconde un certo interesse per Ewon…Come finirà la storia tra i due? (Domanda retorica xD) La trama, come si può notare, non presenta elementi particolarmente innovativi, ci sono alcuni clichè (compreso l’accoltellamento dell’amato con conseguente scena in ospedale xD), però si lascia seguire con piacere e non spinge a saltare pagine “perché tanto lo so cosa diranno ora”. L’unica pecca è che alcune situazioni potrebbero essere state approfondite meglio. Prima di parlare di questo, però, ecco i personaggi:

Ewon Jun: (qui sotto in una delle mie immagini preferite della serie =Q_)

soprannominato da Mookyul “volpe” per la sua capacità di riuscire a mentire anche al boss, è il protagonista della vicenda (è ha un bel nome, secondo me**). E’ una persona che teme di avvicinarsi troppo agli altri, perché teme di rimanere ferito dal loro futuro allontanamento. Questa sua fissazione è motivata dal fatto che da piccolo è stato abbandonato dai genitori in circostanze particolari e che, una volta ritrovata la madre, scopre che questa ha una nuova famiglia e che ora, a differenza di quando viveva con Ewon, è felice. Questo aspetto del personaggio non mi dispiace, però a questo punto mi chiedo perché, per una stupida curiosità (perché di questo lui dice che si tratti) abbia deciso di tradire Ji-Ho, il quale aveva dimostrato di essere seriamente interessato a lui. Forse voleva essere lui ad “abbandonare” per primo, in modo tale da essere quello a “rimetterci di meno”? Penso di si, dato che verso la fine della serie, cerca di fare la stessa cosa con Mookyul. La cosa che mi piace di meno è che a volte risulta troppo indeciso e non fa altro che scappare.


Mookyul Eun:

detto “La Bestia”. E’ il capo della “famiglia”ed è ritenuto abbastanza gentile dai suoi subordinati. Aggressivo, scontroso, irascibile ed eccessivamente possessivo. Proprio sotto questa sua ultima caratteristica, secondo me, si nasconde un fondo di insicurezza. Questo suo caratteraccio lo porta ad avere un pessimo rapporto con gli amici di Ewon e ad avere difficoltà nel comunicare normalmente con i suoi coetanei o con chi non si trova nel suo ambiente. Orfano, dopo aver abbandonato la scuola, entra in contatto con il Presidente Lee (grande capo dell’organizzazione di cui Mookyul farà parte). Con questo instaura una relazione molto particolare, a metà fra genitore e figlio e amanti. Lee, infatti, sommerge Mookyul di regali costosi ed esprime il suo “affetto” come se fosse un amante (non so se ci siamo capiti…) e non come un padre. Questa relazione porta Mookyul ad esprimere le sue attenzioni allo stesso modo ed a convincersi di poter ottenere tutto con il denaro (anche se con Ewon sarà un po’ diverso…). Alla fine, però, è proprio il suo essere così possessivo a portarlo a salvare la relazione con Ewon (fosse stato per quest’ultimo si sarebbero di nuovo lasciati per quella fissa dell’essere abbandonati >_>).

Tra i personaggi secondari, i più importanti sono Ji-Ho (mi sta decisamente antipatico…nonostante ogni tanto dica cose sensate XD all’inizio pensavo fosse una ragazza o.o) e un amico/collega d’università di Ewon (che ha una cotta per lui) di cui non ricordo con precisione il nome. Ji-Ho verso la metà della serie rivestirà un ruolo marginale, mentre questo collega l’ho preso in simpatia u_u Era per lungo tempo innamorato di Ewon e, quando questo gli si concede (probabilmente per fare ingelosire Mookyul) e poi se ne pente, sopporta con pazienza e gli rimane amico. (Dopo questo avrei voluto picchiare selvaggiamente Ewon per averlo preso per i fondelli e, dopo, aver avuto la faccia tosta di chiedergli un favore riguardante Mookyul =__=). Il Presidente Lee, invece, non ha il giusto spazio. Mi sarebbe piaciuto di più se la relazione tra lui e Mookyul fosse stata spiegata anche dal suo punto di vista. Per quanto riguarda Mookyul, riusciamo a farcene un’idea abbastanza chiara, anche se un altro pizzico di introspezione non avrebbe guastato. Gli scagnozzi mi sembravano tutti uguali, questa è la più grande pecca dei personaggi :S

Per quanto riguarda i disegni, vi sono delle sproporzioni abbastanza evidenti qualche volta, ad esempio questa qui (notare spalla e faccia del vecchio assatanato xD) però con il passare dei capitoli la situazione migliora e quindi il tratto non disturba più di tanto. Gli occhi (vedere l'immagine che ho messo nella descrizione di Ewon) e i chibi mi sono piaciuti moltissimo <3 Considerazioni generali (alcune semiserie): Totally Captivated si legge con grande facilità ed è veramente scorrevole (io che sono lenta l’ho letto tutto in 2 giorni OwO), le scene divertenti non mancano (con tanto di chibi adorabili **). Ci sono alcune scene che mi sono piaciute molto. Lo scambio degli anelli con pianto&abbraccio conclusivo era molto dolceH *O* ! 1p  2p 3p
Come anche il soprannome che Mookyul da a Ewon. Mi è piaciuto il fatto che fosse abbastanza realistico sotto certi aspetti. Ho apprezzato anche che i personaggi non fossero poi molto stereotipati. Nella traduzione italiana/inglese che ho letto io le parolacce abbondavano °-° ora mi chiedo: sono le traduzioni che hanno resa i dialoghi così rozzi, oppure i coreani hanno più parolacce dei giapponesi? XD
(Però hanno lo stesso pessimo gusto nel vestire i personaggi in determinate situazioni XD) Durante la serie le scene spinte ci sono, ma non sono poi così “estreme”.
E’ una serie con cui si potrebbe benissimo iniziare ad appassionarsi allo yaoi/shonen ai. Sul web ho letto che i coreani, causa censura, sono un po’ più “casti” dei giapponesi per questo genere di cose, infatti molti dicevano che TC per essere un manwha è abbastanza spinto o-ò. Io non ne ho letti altri ancora, quindi su questo punto non metto bocca. Fatto sta che, per chi cerca scene più spinte, ci sono le doujinshi extra. Quella che ho letto io (“Totally Spying on them”) non aggiunge niente alla storia, è solo fanservice allo stato puro, con scene più spinte rispetto ai volumi principali.
Probabilmente perché sulle doujinshi ci sono meno restrizioni in quanto la pubblicazione è privata. ?_?

Consigliato a: chi cerca yaoi con trama e approfondimento dei personaggi, si accontenta anche se non ci sono scene “spinte” di 8 pagine XD, vuole anche un po’ di romanticismo, ma non troppo. Va bene anche per chi apprezza questo tipo di ambientazioni e per chi detesta gli uke anche solo leggermente effeminati.

Sconsigliato a: chi sta cercando yaoi tanto per le scene sconce, non ama ambientazioni in stile “cosca mafiosa” (anche se a volte nello studio di Mookyul sembra che siano solo colleghi in pausa pranza a prendere il thè XD). Se dovessi dare un voto…penso 8/10. In particolare per il suo realismo in certe cose, la sua fluidità e l’introspezione dei personaggi. Avrebbe avuto molto di più se quest’ultima fosse stata applicata meglio anche sui secondari. Penso che darò un’occhiata ad altri lavori di questa autrice ed ai manwha in generale :)

6 commenti:

  1. ecco il commento richiesto (sul contenuto non garantisco U_U)

    Ora che ho letto la tua recensione, mi rendo conto che avrei proprio bisogno di rivederlo sto manga, visto che, a parte i due protagonisti (eheh), non ricordo molto altro...eppure mi era piaciuto abbastanza, mah °°
    Gli avevo dato lo stesso voto tuo, quindi complimenti, i tuoi parametri di giudizio sono impeccabili uhuh U_U

    Tornando seri per 5 secondi sputati...Ewon è veramente figo in quell'immagine.
    Ok, adesso sono seria sul serio (e mi si scusi il gioco di parole).
    Dunque, con tutto questo, ho dimenticato cosa volevo scrivere...ah si. La faccenda del poco approfondimento...un problema che ho riscontrato in parecchi altri yaoi tra l'altro, ma mi sa che a questo ci si deve fare il callo, già solo il fatto che i protagonisti siano un minimo più sviluppati fa venire le stelline negli occhi, quindi chi non l'ha mai letto può andare abbastanza sul sicuro (oltretutto, il fatto che sia una serie abbastanza lunga, fa si che anche il loro rapporto si evolva in modo un po' più normale dell'innamoramento "lampo" di molti yaoi costretti in uno/due volumi...).

    Ma sai che le parolacce me le ricordo pure io?! XD E figurati che io lo avevo letto in inglese XD Credo sia perchè in qualche modo è implicata la mala e quindi linguaggio sporco = fAigo (scherzo ovviamente) ?_?
    No, non saprei dirti se siano i coreani ad essere più zozzi, anch'io non ho mai letto molti manhwa e comunque quei pochi che si trovano in giro sono quasi tutti dei fantasy (O_O), questo credo sia l'unico yaoi coreano di cui si possano leggere le scans facilmente senza mettersi a pregare in pakistano (parlo tranquillamente di scans senza ritegno perchè tanto tempo che arrivi in Italia e a me è cresciuta una bella barba folta -e ci tengo a precisare che sono una ragazza, quindi...XD-).

    Mi sembra una recensione onesta e coerente, quindi datele retta tranquillamente ;)

    RispondiElimina
  2. Re: ecco il commento richiesto (sul contenuto non garantisco U_U)

    Grazie per il commento! **
    Sul fatto dell'innamoramento lampo non posso che darti ragione xD almeno qui c'è un evoluzione decente e Ewon all'inizio dice di "no" (con efficacia, per di più °°).
    Praticamente Mookyul ha una parolaccia in ogni balloon X°D mi veniva troppo da ridere quando si arrabbiava (perchè c'era il bonus di 2 parolacce a balloon XD).
    A proposito di scans, io le ho trovate persino in italiano, però mancavano gli ultimi capitoli (che ho letto in inglese). All'inizio pensavo che le scans italiane fossero complete, infatti mi è preso un infarto quando ho letto l'ultima disponibile xD poi però ho trovato il seguito in inglese *3*
    Mi chiedo perchè non lo portino in Italia, dopo Viewfinder(meglio nota come la saga del "mitico rullino" :B) non credo ci siano più problemi di "contenuto" °-°

    RispondiElimina
  3. Re: ecco il commento richiesto (sul contenuto non garantisco U_U)

    (perchè c'era il bonus di 2 parolacce a balloon XD)
    Ahahah!! XD

    No, per quanto riguarda i contenuti, ci sono certi yaoi in confronto ai quali il viewfinder è una passeggiata di salute, storia dei rullini compresa XD
    Io ad esempio sto leggendo Hyakujitsu no Bara (al secolo Maiden Rose) e ti assicuro che lo batte di parecchi decimi su questo fronte XD
    Però si, non direi che TC abbia elementi più di tanto disturbanti (me li ricorderei °-°) quindi sarebbe fattibile...ma si sa che Italia e yaoi non è un binomio molto concreto ^^°

    RispondiElimina
  4. Re: ecco il commento richiesto (sul contenuto non garantisco U_U)

    O_O OMG! Ancora più..."rullinosi" di Viewfinder?! D:
    Beh...almeno ho scoperto di aver parzialmente consrevato la mia anima di lettrice castaH e puraH! *O* XD
    Di Maiden Rose ne ho sentito parlare in effetti °°

    Qui hanno portato solo qualche serie più breve! (a prezzi improponibili >_>" avevo fatto un pensierino a comprare Wild Rock ma...8.50?!! DD:)Visto il successo che ha, anche Junjou Romantica non sarebbe una cattiva idea. (e poi mi mette un buon umore assurdo questa serie *3*)

    RispondiElimina
  5. Re: ecco il commento richiesto (sul contenuto non garantisco U_U)

    No, ti assicuro che in questo genere c'è di tutto e di più (in senso lato e negativo per certi aspetti XD), al confronto viewfinder è un capolavoro XD

    Io in italiano ho comprato un solo yaoi, tal Il Gioco del Gatto e del Topo ma solo perchè meritava davvero secondo i miei gusti, per il resto non credo che comprerò altre serie viste le pessime edizione e (come giustamente fai notare te) i prezzi da urlo (forse potrei ripensarci se pubblicassero Yumi Musubi, Koi Musubi, ma solo perchè è l'unico altro yaoi che mi è davvero piaciuto, per il resto assolutamente nisba U_U)

    Junjou Romantica anche è carino, niente di innovativo, ma godibilissimo tutto sommato, solo che anche qui la vedo dura come papabile prossima pubblicazione nostrana visto che è una serie lunghetta e rimarrebbe l'interrogativo "ma chi la seguirà fino in fondo?"
    Però, se veramente hanno già doppiato qualche yaoi in versione anime, potrebbero fare un pensiero sulla versione animata di JR che è meno spinto del manga, così magari attirerebbe nuovi adepti +_+ *puro delirio*

    RispondiElimina
  6. Re: ecco il commento richiesto (sul contenuto non garantisco U_U)

    Effettivamente l'anime di JR è uno di quelli che ha "convertito" di più al genere tra gli yaoi/shonen ai xD (me compresa °//°)
    Il Gioco del Gatto e del Topo lo volevo leggere o anche comprare direttamente (dato che è solo un volume)** com'è?
    In effetti il manga si sta tirando un po' troppo per le lunghe ç_ç spero di grazia che l'autrice lo capisca e si fermi quantomeno prima del ventesimo volume! (Che per uno yaoi è un record! XD)
    Io ho rinunciato a Wild Rock principalmente per il prezzo, ma anche perchè già avevano adattato il nome di uno dei protagonisti in modo strano o-o nelle scans (in inglese e italiano) è "emba" mentre nell'edizione italiana diventa "amber" °A°

    RispondiElimina