lunedì 20 luglio 2015

The Heart of Thomas di Moto Hagio

Cover inglese
E' passato diverso tempo dalla lettura di questo titolo e ho iniziato la stesura di questo post diverse volte, ma non sono mai riuscita a completare perchè non ero mai convinta, non sapevo bene da dove cominciare e temevo di non riuscire a rendergli giustizia. Sono ancora poco convinta del risultato, ma volevo parlare di questo manga comunque. Spero quindi di aver scritto qualcosa di passabile almeno...

The Heart of Thomas (Thomas no Shinzou) è un manga in tre volumi (in Giappone) scritto e disegnato dall'eccezionale Moto Hagio nei primi anni '70 ed è una delle sue opere più famose, nonchè uno dei primi shonen ai. In Italia non è ancora arrivato, quindi è reperibile solo in lingua inglese, oltre al giapponese ovviamente. Non voglio soffermarmi adesso sull'edizione. Preferisco iniziare dal contenuto:
la scena iniziale

Germania, seconda metà del XX secolo.
Thomas Werner, giovanissimo studente dell'istituto maschile Schlotterbetz, in  una notte del rigido inverno tedesco, si suicida.

Giorni dopo, quando Juli, tornato all'istituto dalle vacanze, viene a sapere della morte del compagno di scuola pensa, come tutti gli altri, che sia stato un tragico incidente e non ne rimane così sconvolto come ci si aspetterebbe. Subito dopo, però, trova un messaggio di Thomas indirizzato proprio a lui.

"To Juli, one last time.
This is my love.
This is the sound of my heart.
Surely you must understand."

Nonostante il ritrovamento di questo messaggio, la vita di Juli sembra sempre la stessa agli occhi degli altri, ma quella breve poesia lo ha fatto sprofondare in un continuo contrasto tra sensi di colpa e rifiuto degli stessi. Le parole e lo spirito di Thomas sembrano perseguitarlo, spingendolo alla paranoia.

dall'alto: Thomas, Eric, Juli.
L'equilibrio crolla definitivamente quando all'istituto arriva Eric, un nuovo studente che fisicamente sembra essere il gemello di Thomas.
Eric instaura subito un rapporto turbolento con Juli, che non riesce a sopportarlo e arriverà a minacciarlo pesantemente. Con il tempo e dopo una serie di vicissitudini, Eric inizierà ad essere attrato dal compagno. Juli, però, rifiuta qualsiasi manifestazione di amore nei suoi confronti.
Il nuovo arrivato, grazie anche ad Oskar, amico e compagno di stanza di Juli, capisce che Thomas non è morto in un incidente come tutti pensano e che a sapere la verità, o parte di essa, sono solo alcuni studenti, tra cui Juli. Stanco dei continui confronti tra lui e Thomas, dei rifiuti di Juli e della morbosa atmosfera dell'istituto, Eric inizia a ricostruire la vicenda, insiema all lettore, fino a comprendere il "cuore di Thomas". Ricerca che avrà inizio da una domanda: cosa accadde davvero tra Juli e Thomas? Quali sono le vere cause del famoso litigio che avvenne tra i due in passato?
Tra i segreti troppo grandi, i dispetti infantili e le passioni nascoste tipiche di contesti tanto ristretti, Eric arriverà a maturare e a sanare i contrasti  presenti nell'animo di Juli, una vittima degli altri e di sè stesso, fin troppo additato come colpevole.
Nonostante l'atmosfera di tragedia imminente, la conclusione è a suo modo positiva e lascia il lettore e i personaggi come risanati dopo una lunga convalescenza.

I personaggi coinvolti non sono tantissimi, ma è la loro emotività il motore dell'azione.La Hagio è senza dubbio una maestra della caratterizzazione. L'unica critica che le si potrebbe muovere  è che certe riflessioni stonano con la giovane età dei protagonisti e alcune azioni potrebbe risultare esagerate, quelle di Thomas soprattutto.

Thomas-angelo
su una cover
nipponica
Thomas viene descritto da tutti come un ragazzino fin troppo sensibile, docile, dall'animo romantico (nel senso più "letterario" del termine), ma allo stesso tempo capace di farsi avanti con caparbietà. Questa descrizione stride con l'immagine che ci viene data di lui nella prima parte del manga,  filtrata dagli occhi di Juli. Sul momento Thomas sembra quasi una presenza diabolica, un'ombra tornata a perseguitare Juli per le sue colpe.
E' solo grazie all'intervento di Eric che lo vedremo come quello che è: un ragazzino in carne ed ossa, sì, ma anche la personificazione dell'amore puro e incondizionato, pronto a tutto pur di risanare l'animo ferito di un innamorato che continua a rifiutare qualsiasi sentimento. Il suo spirito, quindi, si trasformerà da persecutore a vero e proprio angelo custode. Non uso questa espressione a sproposito, in quanto la fede è uno degli elementi chiave della vicenda e, per quanto mi riguarda, quello che meno mi aspettavo di trovare. L'argomento si insinua quasi in punta di piedi, ma pian piano capiamo che per Juli è una questione di vitale importanza.

Juli, infatti, è un vero e proprio concentrato di sensi di colpa, non solo per la morte di Thomas, scopriremo, ma anche per eventi del suo passato che pensa lo marchieranno a vita, e pertanto si crede immeritevole dell'affetto di chiunque, che questi sia Thomas, Eric o Dio stesso. The Heart of Thomas, infatti, non parla di "una storia d'amore" in senso stretto, ma dell'Amore in senso assoluto, anche religioso se vogliamo. Il titolo, però, è lungi dall'essere una predica. Solo con l'accettare questo sentimento, in qualsiasi forma, Juli potrà guarire il suo animo ferito.


Eric, da questo punto di vista, è l'esatto opposto di Juli. Eric si innamora senza remore ed ha un rapporto libero con questo sentimento, anche infantile, perchè cresciuto nell'affetto della madre di cui sembra ossessionato. [SPOILER] Anche lui avrà la sua dose di disgrazia quando perderà questa figura importante, ma paradossalmente riuscirà a riprendersi grazie all'intervento di Juli e alla nascita di nuovi affetti. [SPOILER]
Si troverà anche nella situazione non facile, soprattutto per un 14enne, di dover lottare per affermare la propria unicità in un contesto in cui molti lo vedono come "Thomas".
L'esasperazione porta Juli all'aggressività
Un altro personaggio che non va messo da parte è Oskar (e non lo dico perchè è il mio preferito!).
E' uno degli studenti più grandi e cerca di prendersi carico dei più giovani a modo suo, goffo e spaccone allo stesso tempo. E' l'unico che, pur essendo solo un ragazzo, cerca di dare agli altri un punto di riferimento più adulto, dato che gli insegnanti sembrano completamente all'oscuro di ciò che si sta verificando tra gli studenti, compreso il direttore, con cui Oskar ha un rapporto particolare, dovuto alla situazione familiare del ragazzo. 
Essendo consapevole dei turbamenti di Juli e del fatto che lui non può davvero aiutarlo, lo spingerà verso Eric, poichè individua in lui l'unico capace di salvare l'amico.

I temi affrontati dalla Hagio in questo manga sono molti e complessi (amore, fede, senso di colpa, violenza sui minori...), ma la Hagio riesce a proporli in maniera soddisfacente, pur essendo una serie abbastanza breve.
Nonostante sia uno dei primi shonen ai, l'attrazione tra personaggi dello stesso sesso non viene presentata come un argomento tabù o rivoluzionario, probabilmente perchè in contesti come istituti solo maschili (o solo femminili) era qualcosa di abbastanza comune che non doveva necessariamente tradursi in omosessualità una volta usciti dal contesto scolastico. I titoli su situazione del genere sono parecchi e hanno giocato un ruolo fondamentale nella produzione shojo/shonen ai degli anni '70, basti pensare anche a Kaze to Ki no Uta della Takemiya.

La Hagio si contraddistingue per una grazia naturale, non ricercata, nel tratto e nei testi. Se in Kazeki (che non ho letto integralmente, quindi correggetemi se sbaglio) la Takemiya sembra eccedere nel voler rendere tutto "poetico", la Hagio lo fa con spontaneità.
Non ha bisogno di fronzoli e fiori in ogni tavola. Anzi, rispetto ad altre sue colleghe forse può considerarsi un tantino più sobria, alternando tavole molto semplici nei momenti di introspezione a tavole ricche di vignette, quasi all'eccesso, nei momenti più concitati. Allo stesso tempo, però, non mancano, come da tradizione, espressioni del viso esagerate e teatrali, tipiche del periodo, o ornamenti floreali, acconciature e abiti eleganti, corpi esili con gambe lunghe, visi dagli occhi grandi  e una scarsa distinzione nella fisionomia di uomini e donne, dovuta anche alla giovane età dei personaggi. 
Il character design non è molto vario, con un'abbondanza di ragazzini riccioluti, ma sono abbastanza riconoscibili.
Attenta al minimo dettaglio, nasconde sapientemente citazioni inserendole cpn discrezione, come frasi di Goethe scritte dagli studenti alla lavagna durante la lezione, oppure dalle costine dei libri in cui vengono nascosti indizi. Abilissima anche nell'uso dei contrasti tra bianco e nero, molto suggestivi e d'effetto. Nonostante alcune situazioni siano molto forti, la Hagio non mostra mai nulla di esplicito, dimostrando ancora una volta la sua grande sensibilità e rispetto verso i suoi personaggi e verso i lettori.

Per concludere: un titolo da recuperare assolutamente, anche se come me non siete appassionate di storie romantiche, perchè The Heart of Thomas è molto di più. Sfido chiunque a dire che il fumetto sia letteratura di serie B dopo averlo avuto tra le mani.
The Heart of Thomas è una storia toccante, a tratti pesante, alleggerita solo dal caratterino di Eric.
La Hagio, pur avendo per le mani una trama abbastanza lineare e un mistero la cui soluzione è a grandi linee prevedibile, riesce a coinvolgere il lettore fino alla fine,  senza scivolare in eterne riflessioni filosoficheggianti senza capo nè coda o nella tragedia e nelle violenza gratuita. La caratterizzazione di alcuni personaggi potrebbe risultare un po' estrema, ma è funzionale e coerente con quelle che sono le caratteristiche di questi titoli più datati.
Tutto ciò in uno stile che, personalmente, trovo elegantissimo ed evocativo.

Qualche parola sull'edizione:
L'edizione inglese è della Fantagraphic che ha raccolto i tre volumi in uno solo, bello grande e visivamente soddisfacente. Certo, è un po' difficile da maneggiare, ma non tanto da creare l'"effetto dizionario" (io a letto lo leggevo comodamente, per dire). Altra nota di merito è l'introduzione scritta dal traduttore, Matt Thorne, a quanto pare molto conosciuto e apprezzato nel settore. Devo dire che l'ho trovata interessante.
Il prezzo è abbastanza elevato (circa 30 euro). Io ricordo di averlo trovato scontato e quindi non mi sono fatta sfuggire l'occasione e l'ho richiesto a Babbo Natale *coff coff* u_u
Il volume, molto bello nel complesso, ha però dei difetti. Per prima cosa, un balloon è stato lasciato bianco, come ha segnalato il traduttore stesso. Fortunatamente non era nulla di importante e, se non fosse stato per la segnalazione, non me ne sarei mai accorta. Un altro difetto, almeno per quanto riguarda il mio gusto personale, è il fatto che le pagine a colori siano state stampate sui toni del rosa, quando in originale la colorazione era normale da quel che ho capito dalle varie informazioni trovate online (che non sono poi tantissime).

10 commenti:

  1. Ma quanto erano belli questi manga vecchio stampo, dove tutto e tutti erano in balia delle emozioni al punto che quasi non c'era più niente di razionale??

    La Hagio poi aveva raggiunto una certa fama tra le autrici della vecchia guardia, per cui non faccio fatica a credere che ci sappia fare, bastano già i disegni a delineare alla perfezione l'atmosfera...

    Peccato che non si sappia se vedremo mai quest'opera in Italia (e quando mai), non ho l'abitudine di comprare su internet e finirei col posticipare l'acquisto in eterno ahimè.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. quando poi questo tipo di storie vengono gestite ad arte, è un piacere ancora più grande!:)

      Io lo spero tantissimo! Purtroppo la Hagio in Italia è stata sfortunata, ma confido che prima o poi arriveranno anche qui altri suoi lavori. Eventualmente ti consiglio Edgar e Allan Poe e Siamo in 11! Gli unici due titoli editi in italiano. :)
      Anche io compro poco in lingue straniere, soprattutto perchè ho già accumulato un sacco di roba in italiano @_@

      Elimina
  2. Vorrei tanto che arrivasse in Italia... ;_;

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Magari! Noi staremo qui ad aspettarlo a braccia aperte :D

      Elimina
  3. Complimenti per questa recensione *__* In confronto la mia fa cagher, ma mi fa piacere che qualcuno sia riuscito ad esprimere le stesse sensazioni che ho provato io mentre la leggevo ^_^
    Ti consiglio di leggerti il breve one shot "November Gynmanius", sono tipo 50 pagine ed è una specie di "bozza" per quello che poi sarà "The heart of Thomas". Anche se sono solo 50 pagine (mi sembra, se non ricordo male eh..) è davvero carino. Poi vabbè la Hagio è una garanzia.

    Per l'edizione concordo con te, i toni porpora potevano evitarseli e se proprio volevano, o le coloravano del tutto o le lasciavano in b/n. In USA ho notato che hanno la mania dell'edizioni "enormi", è un po' pesante sia per il portafogli che per la lettura ma vabbè, ripeto, per la Hagio questo ed altro XD

    E poi abbiamo pure in comune il personaggio preferito *___*

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie mille! *-*
      Ma che dici! La tua mi è piaciuta molto e i fatti l'ho anche riletta prima di iniziare con la mia :)
      Grazie del consiglio! Lo leggerò al più presto! *^*

      In USA mi sa che hanno tutti la fissazione per la roba gigante ahah megalomania americana :P

      Oh davvero?? ** oskar è adorabile! E forse lí in mezzo è il meno complessato XD

      Elimina
  4. Millefoglie: non hai scritto "qualcosa di almeno passabile", ma bensì una bellissima recensione!
    Ti faccio i miei complimenti (che contengono anche un po' di benevola invidia...).
    Moto Hagio mi piace moltissimo, anche se per ovvi motivi ho letto pochissimo materiale suo (Edgar e Allan Poe, Siamo in 11 e credo poco altro).
    Questo The Heart of Thomas - di cui vedo che ora l'edizione americana costa quasi 40 euro (sigh...) potrebbe piacermi moltissimo e ci farò ben più di un pensierino!
    Anche perché leggere certe opere in italiano credo sia pura utopia :-)
    Ancora complimenti per la recensione che è davvero, davvero ottimamente scritta e organizzata!
    A presto!
    Orlando

    p.s. Mi scuso tantissimo: non sono assolutamente riuscito a trovare il tempo di realizzare il Cover Meme... :-(((

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie mille per i bellissimi complimenti! *___*
      E' un vero peccato che da noi sia stato pubblicato così poco di suo...fortunatamente il mercato inglese ci viene incontro, anche se non con i prezzi o_o"
      Ancora grazie! A presto!

      p.s. non c'è bisogno che ti scusi! Non c'è fretta per fare i meme nè un tempo limite :)

      Elimina
  5. no vabbè... ma è bellissimo! E la tua recensione ancora di più *_*

    RispondiElimina
    Risposte
    1. E' proprio un manga splendido!
      Graziee! Troppo gentile *^*

      Elimina